«Сага о Рейневане»
#21
Отправлено 03 декабря 2011 - 15:11
как Вам перевод третьей книги?))
помню некоторые прочитавшие сильно плевались, но по мне так нет повода для такой уж паники.

#22
Отправлено 03 декабря 2011 - 17:00
Raziel (03 декабря 2011 - 14:12) писал:
как Вам перевод третьей книги?))
помню некоторые прочитавшие сильно плевались, но по мне так нет повода для такой уж паники.
Упоминание слов "спичрайтер" и "классно" если честно, коробит. Но в общем, перевод вполне читабелен, разве что грубее, чем у Вайсброта - тот мат не переводил, а у Фляка могут и нах послать.
А в общем, скорее бесит не перевод, а корректура АСТ-шники совсем озверели. Больше опечаток я видел только в одной из версий "Сильмариллиона"
Сообщение отредактировал DotanagelA: 03 декабря 2011 - 17:18
Герберт Гаррисон
Две вещи наполняют душу постоянно новым и возрастающим удивлением и благоговением и тем больше, чем чаще и внимательнее занимается ими размышление: звездное небо надо мной и горячий борщ во мне.
#23
Отправлено 04 декабря 2011 - 14:01
Не нравится что третья часть практически повторяет смесь первых двух
Совсем не нравится образ некоего Федьки - типа русский князь - этакий подлый и злобный говнюк-предатель, всё таки генетическое у поляков это....
#24
Отправлено 04 декабря 2011 - 15:01
brocilon (04 декабря 2011 - 13:02) писал:
Оо, заиграло обиженное достоинство))) Сапеку что, застрелиться, если такие действительно в то время разбойничали??
ПС. "Как все поляки за границей, в чужой стране они вели себя шумно, нагловато и демонстративно хамски" - это тоже тайный поклеп на русских
brocilon (04 декабря 2011 - 13:02) писал:
Ну правильно-то. Перевод не ахти, но не мешает читать. А большего от него по-моему никто и не ждал. Наоборот, ждали худшего.
Герберт Гаррисон
Две вещи наполняют душу постоянно новым и возрастающим удивлением и благоговением и тем больше, чем чаще и внимательнее занимается ими размышление: звездное небо надо мной и горячий борщ во мне.
#25
Отправлено 03 января 2012 - 17:21
Raziel (14 августа 2009 - 00:20) писал:
Ситуация аналогичная,с поправкой на то, что в процессе 3-й том. Перечитывать точно не буду, мало того, возникает желание бросить все нафиг! Читаю дальше исключительно из любопытства - чем же все закончится?
Сообщение отредактировал Plumber: 03 января 2012 - 17:22
#26
Отправлено 15 марта 2012 - 10:11
#29
Отправлено 10 мая 2012 - 14:49
Coroner (Сегодня, 11:42) писал:
в смысле? кадык вроде у всех людей есть. часть организма.
Coroner (Сегодня, 11:42) писал:
вики Вам в помощь.

#30
Отправлено 10 мая 2012 - 14:54
Raziel (10 мая 2012 - 14:49) писал:
Выступ гортани (кады́к, «адамово яблоко»; (лат. prominentia laryngea) — передне-верхняя часть щитовидного хряща, выступающая на передней поверхности шеи, в большей степени у мужчин.
Надо же... а я и не знал
Сообщение отредактировал DotanagelA: 10 мая 2012 - 14:54
Герберт Гаррисон
Две вещи наполняют душу постоянно новым и возрастающим удивлением и благоговением и тем больше, чем чаще и внимательнее занимается ими размышление: звездное небо надо мной и горячий борщ во мне.
#31
Отправлено 10 мая 2012 - 17:58
DotanagelA (Сегодня, 14:54) писал:
ну может Ягна как раз таки и была из тех, которые в меньшей степени.
к тому она именно что выступает у большинства мужчин. но таки наличествует у всех людей.
следует думать, что поглощала она сидор из той кадки откинув голову назад. в такой позе, при поглощении чего либо(к примеру, жидкого), то видно даже у женщины, что что-то на горле да ходит вверх вниз. если это не кадык (пусть и не так выступающий как у мужчин), то что?
Сообщение отредактировал Raziel: 10 мая 2012 - 17:58

#32
Отправлено 10 мая 2012 - 22:19
А вики-то мне зачем? Не было тогда никаких Габсбургов в Польше. И быть не могло. Сын Ягеллы с ними породнился, после описанного разговора, да и то, какой тут уж престол?
Кстати, еще забавное - просто аудиокнижку слушаю, что попадается, то ловлю. Вот в пост стали давать селедку. Интересно, их там сальцом до этого в дурке кормили получается? Шарлей же говорит, что кормят _хреново_, зато регулярно.
#33
Отправлено 11 мая 2012 - 15:58
ну не знаю, по мне так всё норм.
по поводу несоответствия с действительностью истории с ним довольно много спорили разного рода известные в Польше (а возможно и не только) историки. видимо (как и Вы, судя по всему), они тоже не замечали жанровой приставки "фэнтези", что даёт автору полное право излагать своё творение, основанное на исторических событиях, так, как ему заблагорассудится.

#34
Отправлено 11 мая 2012 - 17:03
Raziel (11 мая 2012 - 15:58) писал:
При всем уважении, они не об этом спорили. Одно дело - немного менять общую канву, но посадить на трон другого короля другого рода - это уже несмешно, тем более при том, как бережно пан отнесся в "Саге о Рейневане" к истории.
Хотелось бы цитату увидеть. Может, просто что-то было не так понято?
Герберт Гаррисон
Две вещи наполняют душу постоянно новым и возрастающим удивлением и благоговением и тем больше, чем чаще и внимательнее занимается ими размышление: звездное небо надо мной и горячий борщ во мне.
#35
Отправлено 12 мая 2012 - 01:21
DotanagelA (Сегодня, 17:03) писал:
но ведь наш товарищ, приводя имевший место факт из саги, утверждает как раз то, что пан таки небрежно отнёсся к истории. выходит (из приводимых мною ниже его слов) АС противоречит своим же словам о том, что он уважает источники.
DotanagelA (Сегодня, 17:03) писал:
ну, возможно это был заочный спор, построенный на обсуждении исторической достоверности этой саги. то, что я имел в виду - подчёркнуто.
вот тут, где он описывает про Рачибуж и Бардо, и в последних словах, где он говорит, что у него нет серьёзных исторических неточностей, как раз таки и вырисовывается несоответствие про Габсбургов. или же этот исторический момент всё же стоит понимать, как несерьёзный.
Сообщение отредактировал Raziel: 12 мая 2012 - 01:38

#36
Отправлено 12 мая 2012 - 01:44

#37
Отправлено 12 мая 2012 - 01:44
ПС. еще раз пардон за свою корявость - заставил тебя по книжкам носится, извини((
Сообщение отредактировал DotanagelA: 12 мая 2012 - 01:45
Герберт Гаррисон
Две вещи наполняют душу постоянно новым и возрастающим удивлением и благоговением и тем больше, чем чаще и внимательнее занимается ими размышление: звездное небо надо мной и горячий борщ во мне.
#38
Отправлено 12 мая 2012 - 13:08
DotanagelA (Сегодня, 01:44) писал:
ничё-ничё... это же полезно!
вот та цитата из книги:


Вход
Регистрация
Помощь




Цитата

